Expanding the emotional social screening tool for school readiness (E3SR) for pre-schoolers: an isiXhosa translation, equivalence and validation study

No Thumbnail Available

Date

2024

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universty of the Western Cape

Abstract

The development of essential skills regarding the readiness to learn ensures that a child develops adequately and is equipped with competencies needed to deal with emotional, behavioural, and academic challenges. The assessment of school readiness is an important activity to assist children to transition successfully to a more formal school environment. The multifaceted South African environment, therefore, requires a robust, valid, and reliable screening tool to assess school readiness. In response to this, an English version of the Emotional Social Screening tool for School Readiness (E3SR) has been developed. The E3SR has been translated into Afrikaans and the equivalence and content validity of the Afrikaans version has been established. The Afrikaans translation study used the International Test Commission (ITC) guidelines and created a rigorous research methodological process for establishing translation and equivalence of the E3SR. This study has therefore, replicated a portion of the methodology used in the Afrikaans study, to translate the E3SR into isiXhosa. The study entailed two phases. Phase one focused on translating the E3SR into isiXhosa using a five-step process, similar to the Afrikaans study, to ensure a rigorous translation process.

Description

Keywords

E3SR, isiXhosa, psychometric tool, school readiness, South Africa

Citation